MULHERES ESCRITORAS

Escritoras de língua portuguesa no tempo da Ditadura Militar e do Estado Novo em Portugal, África, Ásia e países de emigração

 

Ficha de autora
Yvette Centeno/ Y. K. Centeno/ Yvette K. Centeno
Escritora, dramaturga, professora, ensaísta

Colabora em revistas: Biblos, Colóquio/Letras, Humboldt.

 

Centeno, Y. K. (1976). A simbologia alquímica no conto da serpente verde de Goethe [Col. Ciências Humanas e Sociais. Série Investigação]. Lisboa: Universidade Nova de Lisboa.

 

Centeno, Y. K. (1985). Fernando Pessoa e a filosofia hermética: Fragmentos do espólio. Lisboa: Editorial Presença.

 

Centeno, Y. K. (1986). A literatura portuguesa nos últimos 10 anos: O desafio da mudança. Lisboa: Centro de Estudos dos Povos e Culturas de Expressão Portuguesa. Universidade Católica Portuguesa.

 

Centeno, Y. K. & Reckert, S. (1978). Fernando Pessoa: Tempo - solidão - hermetismo. Lisboa: Moraes Editores.

 

Centeno, Y. K., Carvalho, M. H. R., Pinto, M. T. F. & Hinkel, R. (1979). Alemão (vol. 1). Lisboa: Direcção-Geral do Ensino Superior.

Traduziu Shakespeare, Goethe, Stendhal, Brecht, Rilke, Celan, Fassbinder. 

 

Wimsatt, Jr. & Brooks, C. (n.d.). Crítica literária: Breve história (I. Centeno & Morais, A., Trads.) (2ª ed.). Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.

Licenciada em Filologia Germânica - dissertação sobre O homem sem qualidades, de Musil

Tese de doutoramento sobre A alquimia no Fausto, de Goethe.

Na FCSH, onde é professora catedrática, fundou o Gabinete de Estudos de Simbologia, actualmente integrado no Centro de Estudos do Imaginário Literário. 

Fundou o CITAC, em Coimbra.

Elementos Biográficos
Yvette Kace Centeno
7 de fevereiro de 1940
Lisboa

Licenciou-se em Filologia Germânica na Faculdade de Letras de Lisboa.

Foi bolseira de FCG entre 1968 e 1972.

Tese de Doutoramento: A Alquimia e o Fasto de Goethe

É casada, tem quatro filhos

Amante de música e de literatura.

Dados de Inventário

Identificação dos inventariantes

Bases de dados

Investigadora Responsável: Teresa de Sousa Almeida (https://orcid.org/0000-0001-6758-1565)

O projeto Escritoras de língua portuguesa no tempo da Ditadura Militar e do Estado Novo em Portugal, África, Ásia e países de emigração visa integrar no património literário a escrita realizada por mulheres, promovendo o conhecimento, a desocultação e a difusão de escritoras que publicaram entre 1926 e 1974, assim como das suas obras, uma vez que, mesmo no que diz respeito ao século XX, o cânone da literatura portuguesa é essencialmente masculino.

Como citar: Almeida, Teresa de Sousa (Coord.). [2019]. Projeto "Escritoras de língua portuguesa no tempo da Ditadura Militar e do Estado Novo em Portugal, África, Ásia e países de emigração".

Mulheres escritoras is licensed under CC BY-NC-SA 4.0

 


 

O IELT é financiado por Fundos Nacionais através da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia no âmbito dos projetos UIDB/00657/2020 com o identificador DOI https://doi.org/10.54499/UIDB/00657/2020 e UIDP/00657/2020 com o identificador DOI https://doi.org/10.54499/UIDP/00657/2020.